Facebook Pixel

«Вчу українську, щоб стати другом українським дітям», — японець про життя у Львові, пісні та ракети

Юма Такеучі
керівник проєкту підтримки українських студентів-митців

Після початку повномасштабної війни в Україні багато іноземців почали вивчати українську мову. Зокрема, безкоштовна онлайн-платформа для вивчення мов Duolingo повідомила, що сплеск зацікавленості людей українською мовою став найбільшим трендом 2022 року на її ресурсі.

За даними Duolingo, після вторгнення росії в Україну 24 лютого минулого року понад 1,3 мільйона людей у світі почали вивчати українську мову.

Ми поспілкувалися з одним із таких іноземців – японцем з міста Фукуока на ім’я Юма Такеучі. Юма – японський волонтер, керівник проєкту підтримки українських студентів-митців. Він розповів The Page про те, як звучить українська для японця, які любить слухати українські пісні, та що думає про наш народ. Нижче – переклад його розповіді з англійської.

Про себе

Я народився в Японії, живу в місті Фукуока. Там я керую компанією. У нас є мовна школа, також ми займаємося перекладами та дизайном.

Мої хобі – бігати та слухати музику, а також готувати їжу. На Різдво я навіть спробував приготувати українську кутю. Щоправда, у Львові, де я зараз орендую житло, іноді доводиться готувати у незвичних для японців умовах – без електроенергії.

Про 24 лютого і переїзд в Україну

Пам’ятаю, як я дивився телевізор в 20-х числах лютого минулого року. Світ очікував, що росія незабаром нападе на Україну. А 24 лютого росія почала своє вторгнення. Я думав, що це супержахливо. Мені було дуже шкода українців, особливо дітей та студентів.

З квітня по червень 2022 року я жив у Львові. Тут смачна їжа і дуже стильні мешканці. Будівлі створюють історичну атмосферу, завдяки якій я відчуваю, ніби потрапив у минуле. Тут я відвідав дитячий будинок. Там дуже багато дітей, які не мають батьків. Я хотів стати для них другом, бачити їхні посмішки.

Японський волонтер допомагає дітям у Львові. Фото: Юма Такеучі

Японський волонтер допомагає дітям у Львові. Фото: Юма Такеучі

QuoteА для того, щоб стати друзями, потрібне спілкування. Тому я вирішив вивчати українську мову. Для мене це дійсно дуже незвична мова. Але вона звучить ніжно, і мені це сподобалося.

Коли я повернувся до Японії після першого візиту до Львова, то організував виставку картин, привезених з України.

У листопаді я знову повернувся до України і досі знаходжуся тут.

Про вивчення української мови

У мене зараз немає особистого вчителя. Я взяв п’ять занять з однією вчителькою, але вона залишила Львів через війну. Тож я продовжую вчитися сам, але без підручників. Я не люблю користуватися підручниками, коли вивчаю нову мову. Я віддаю перевагу спілкуванню з людьми, намагаюся їх зрозуміти і повторювати за ними слова та речення.

Зараз я вже можу підтримувати просте спілкування українською. Наприклад, можу розказати, що я робив учора, що я буду робити завтра. Чого я хочу, або що я люблю тощо.

Також знаю англійську та російську, яку я вивчив уже тут, коли спілкувався з людьми зі сходу України.

Про українську музику

Я люблю слухати вуличних музикантів. Їхня музика дуже красива. Щоправда, з пісень справді важко зрозуміти українську мову, тому що я не можу чітко вловити окремі слова.

Коли я вперше послухав пісню «У мене немає дому», моє серце було дуже зворушене.

І ще мені подобається пісня «Мексиканець», хоча вона й не дуже популярна.

Про ракети

Коли я приїхав до Львова, я дуже боявся ракет. Але, на щастя, про них попереджає сигнал повітряної тривоги. Тож я завжди мав час піти в укриття. Так що зі мною все добре.

Про роботу японця у Львові і подальші плани

У Львові я розпочав мистецький проєкт «Support Ukrainian young artist» зі студентами та дітьми, займаюся організацією студентської команди. Проєкт створений для підтримки українських митців, які через військову агресію росії втратили можливість творити.

QuoteЯ купую роботи у студентів і доставляю їх до Японії. В Японії організовую виставки, на яких всі охочі можуть підтримати молодих художників. Адже багато українських студентів потрапили в скрутне становище.

Моя мета – їх підтримати, щоб вони мали змогу продовжувати навчання. Також зібрані кошти будуть спрямовані на допомогу дитячим будинкам і, звичайно, на українську армію.

Подяка від директора Львівського палацу мистецтв. Фото: Юма Такеучі

Подяка від директора Львівського палацу мистецтв. Фото: Юма Такеучі

Я хочу проводити майстер-класи в багатьох містах України, не тільки у Львові. Хочу створити таку систему, щоб студенти могли підтримувати дітей, навіть коли закінчиться війна.

До березня я планую знову повернутися до Японії.

Про українців

Український народ зараз не відкритий. Українці стали більш настороженими, оскільки почалася війна. Сподіваюся, після перемоги України люди будуть більш дружніми. Пам’ятайте, що в Україні теж є японці. Ми любимо Україну і щиро сподіваємося на те, що все буде добре.

Подякувати 🎉
The Page Logo
У вас є цікава колонка для The Page?
Пишіть нам: [email protected]

Редакція не несе відповідальності за зміст матеріалу і може не поділяти точку зору його автора