Facebook Pixel

День Незалежності України. Топ-10 знакових українських пісень

Життя

The Page Style починає серію матеріалів, підготовлених до 30-річчя Незалежності України. Ми вибрали 10 найбільш знакових пісень України за роки незалежності. Це пісні, які не тільки потрапляли до хіт-парадів, а й відбивали суспільні, соціальні та політичні тенденції.

Топ-10 знакових українських пісень. Фото: Phinehas Adams / Unsplash

Топ-10 знакових українських пісень. Фото: Phinehas Adams / Unsplash

До нашого рейтингу не потрапило багато знакових пісень таких виконавців, як-от Софія Ротару, Олександр Пономарьов, Олег Скрипка, Onuka, Сергій Бабкін, «Гайдамаки», Іван Дорн, Monatik, The Hardkiss, «Антитіла», Христина Соловій, «Один в каное», KAZKA та безлічі інших. Але, на нашу думку, саме ці 10 пісень відображають, ніби в калейдоскопі, усе, що відбувалося в країні за 30 років незалежності.

1. «То моє море», Сестричка Віка, 1992

Пісня Сестрички Віки «То моє море» знайома тим, хто трохи старше, за першою українською музичною телевізійною програмою «Територія А». «То моє море» — це буквально гімн початку 90-х. Падіння економіки, зростання криміналу, абсолютний шок для більшості громадян нової країни змусили мільйони людей буквально піти у внутрішню еміграцію. Слова «кругом одні вар'яти, я вар'ятом чуть не став» — крик людини початку 90-х, ураженої тим, як швидко змінюється навколишня дійсність. Тож не дивно, що авторка хіта Віка Врадій уже через рік після виходу пісні назавжди поїхала до США.

2. «Файне мiсто Тернопіль», «Брати Гадюкіни», 1994

«Брати Гадюкіни» — це справжні ідоли 90-х, а «Файне мiсто Тернопіль» — це їхній головний хіт. Пісня, у якій співають про наркотики та секс неповнолітніх. А головний герой «вчитися не хтів» і «болт на все забив». Портрет «лихих 90-х», написаний найяскравішими фарбами на бадьорому рок-н-рольному полотні.

3. «Вона», «Плач Єремії», 1998

1998-й — рік, коли закінчувався перший термін Леоніда Кучми. Він прийшов до влади з програмою відродження промисловості та дружби з Росією. У суспільстві вже назрівало невдоволення тим, що відбувалося, яке підігрівалося світовою економічною кризою. «Та невдовзі прийде осінь, ми усі розбіжимося по русифікованих містах», — прозвучало як вирок пострадянській Україні, яку відчайдушно намагалася відродити тодішня влада. Таке враження, що цю пісню написав сам смуток. Смуток за тією Україною, якою її хотіла б бачити активна більшість.

4. «Вставай», «Океан Ельзи», 2001

«Вставай» — це не просто пісня. Це гімн епохи й маніфест протестів. Пісня Святослава Вакарчука народилася в самий розпал акції «Україна без Кучми», яка мала поки що нечітку, але антиросійську адженду. «Твоя земля чекає на захід або на схід. Давай! Мила моя, давай! Більшого вимагай!» Під ці рядки пройшли Помаранчева революція й Революція гідності. Під ці рядки підіймалися, протестували й гинули за свої ідеали десятки людей.

5. «Дикі танці», Руслана, 2004

Пісня-переможець «Євробачення», з якою Україна вперше голосно заявила про себе у світі. Гімн наступних декількох років правління президента Віктора Ющенка, що запам'яталися постійною зміною олігархів, фаворитів і безперервним протистоянням із Юлією Тимошенко.

6. Immigraniada, Gogol Bordello 2010

Gogol Bordello написали цю композицію у 2010 році, коли до влади прийшов Віктор Янукович. Наступні чотири роки були неоднорідними й характеризувалися як зростанням, так і стагнацією економіки. Але через посилення влади та її спроби встановити контроль над усіма сферами життя, включно з бізнесом, для тисяч українців усе закінчилося виїздом на ПММ за кордон або відходом у внутрішню еміграцію. Утім, безробіття та введення безвізового режиму надалі ще більше підігріли ситуацію, і зараз «заробітчани» приносять Україні більше валюти, ніж транзит газу та IT-сектор. Цю пісню українського виконавця написано англійською. Що, звісно, зрозуміло, з огляду на її тему.

7. «Браття Українці», гурт «Шабля», 2014

Сильна маскулінна пісня, що стала офіційним гімном АТО й неодноразово звучала на військових парадах. За силою та міццю нагадує старовинні козацькі балади. Справжній гімн не лише 2014 року, але, мабуть, і всього періоду правління Петра Порошенка.

8. «Кохання», Pianoбой і «Квартал 95», 2015

Унікальний випадок, коли кліп і пісня сприймаються винятково разом. Майбутній президент Володимир Зеленський, який зіграв у кліпі, буквально зняв із язика втому частини країни від воєнних дій на Донбасі, яка з'явилася вже 2015-го. «Треба просто припинити стріляти» — девіз частини суспільства, на яку теперішній глава держави спирався під час приходу до влади. На жаль, цим надіям столичних хіпстерів, віпстерів і жителів східних областей України надалі не судилося справдитися. Сьогодні Зеленський, схоже, розгортається у зворотному напрямку.

9. «1944», Джамала, 2016

Друга українська пісня-переможець «Євробачення». Головним конкурентом Джамали був російський виконавець, і перемогу України (з огляду на політичний контекст — окупація Криму Росією) однозначно було сприйнято як політичну підтримку з боку Європи. Уже наступного року Україна отримала безвіз із ЄС.

10. «ШУМ», Go_A, 2021

Сучасне оброблення українських пісень не є новим, у цьому до Go_A досягли успіху «ДахаБраха», ONUKA й інші виконавці. Але композиція «ШУМ» cтала найпопулярнішою в Spotify, а також потрапила до чартів iTunes і Apple Music і показала, що українська культура — у світових трендах. Що разом із новомодним постапокаліптичним кліпом, безумовно, робить її знаковою, сучасною і трендовою.

«Любила», Саша Чемеров & «Бумбокс», 2021

Ну і як бонус ми все-таки поставимо ще одну пісню цього року, яку автори присвятили ні багато ні мало любові до України. Будемо вважати, що це гран-прі на честь свята.

Культовий спектакль «Сто тисяч» з Бенюком з’явився онлайн на платформі Dramox Життя

Культовий спектакль «Сто тисяч» з Бенюком з’явився онлайн на платформі Dramox

Фільм «Будинок «Слово». Нескінчений роман» вийде в прокат 9 травня Життя

Фільм «Будинок «Слово». Нескінчений роман» вийде в прокат 9 травня

До Песаха 2024 в Україні вийшов перший друкований переклад Гаґади українською Життя

До Песаха 2024 в Україні вийшов перший друкований переклад Гаґади українською