Facebook Pixel

«Агов, оговтуємося?!»: Як під час війни працює комунікаційна агенція Barbaro communications

The Page разом зі SPEKA запустили проєкт «Агов, оговтуємося? !», мета якого — розповісти про малі бізнеси, що почали оговтуватися після війни та кризи, і в такий спосіб допомогти їм тим, чим ми можемо як медіа — публічністю. Тож якщо ви — малий бізнес, що зараз відновлює діяльність, напишіть нам, і ми обов’язково напишемо про вас!

Наші перші герої — комунікаційна агенція Barbaro communications. Її засновники шуткують, що не кризового досвіду роботи в них ще не було. Агенцію відкрили під час пандемії коронавірусу у 2020 році. А вже за два роки стало зрозуміло, що то була не криза. Повномасштабна війна призвела до релокації співробітників, втрати клієнтів і заробітку. Але зараз Barbaro communications оговтується. Як? Далі розповідає СЕО та засновниця Barbaro communications Богдана Остапик.

Історія створення Barbaro communications

«Після першого карантину під час пандемії 2020 року ми з моєю партнеркою вирішили створити власну комунікаційну агенцію. Хотіли розвиватися та реалізовувати власні креативні ідеї. Жартуємо, що наше агентство — «кризова дитина», адже воно було створено в кризу, а росте у війну».

Богдана Остапик

Богдана Остапик

СЕО та засновниця Barbaro communications

Сфера діяльності Barbaro communications — PR і комунікації. Команда займається веденням пресофісу, працює із соціальними мережами. Спеціалізується на аграрній тематиці, ІТ і фінтеху, зокрема допомагаючи експертам із цих сфер створювати й розвивати персональні бренди.

Війна: виклики та рішення

Повномасштабна війна, за словами Богдани, пришвидшила процеси, заплановані ще наприкінці 2021 року. Проте Богдана зізнається, що ризики вторгнення команда не врахувала, через що зіткнулася з такими проблемами, як-от:

  • релокація співробітників. Більшість співробітників евакуювалися з Києва: хтось поїхав у безпечніші регіони України, хтось за кордон — до Португалії, Іспанії, Польщі.
  • Другою проблемою стала втрата клієнтів. Частина з них була дезорієнтована, хтось одразу зупинив усі активності, а з кимось команда сама припинила співпрацю (наприклад, у випадках, коли материнський офіс не вийшов із росії).
  • Ще одна проблема — зупинення креативних проєктів і втрата актуальності контенту. Так, наприклад, перед повномасштабним вторгненням команда підготувала й запітчила понад 10 матеріалів у різні медіа, які стали не актуальними після 24 лютого.
  • Ну й найголовнішою проблемою, з якою зіштовхнувся майже весь бізнес в Україні після 24 лютого, стала втрата доходів. Сама Богдана оцінює втрати як робіт, так і оплати на рівні 60% попереднього обсягу. Утім, за її словами, Barbaro communications має надію повернутися на довоєнний рівень доходів за 2 — 3 місяці.

Нова реальність: як працює комунікативна агенція під час війни

Попри перераховані виклики команда після евакуації майже одразу повернулася до роботи, хоча перший тиждень після повномасштабного вторгнення був дещо хаотичним. Оговтатися команді допоміг іноземний клієнт, який був зацікавлений у продовженні роботи, а також бажання перебувати в тонусі за допомогою роботи й утримати проєкт на плаву.

Уже на третій день повномасштабного вторгнення агенція почала готувати реліз і матеріали на тему психологічної підтримки та синдрому вцілілого. Так з’явилися методички й різні соціальні проєкти зі психотерапевтом, кандидатом медичних наук Спартаком Субботою, які співробітники агенції часто писали в бомбосховищах. За три місяці спільної роботи агенція отримала понад 70 виходів у суспільно-політичних, бізнесових і IT-медіа, кілька ефірів на радіо та телебаченні, співпрацю з EdEra, участь у серіалі «Дія.Цифрова освіта », прямі ефіри в соцмережах тощо.

Зараз Barbaro communications енергійно працює, активізувавши нові напрямки: консалтинг і вихід на іноземні ринки. Плюсом є також те, що попит на послуги агенції не зник, а трансформувався в бік зростання запитів на персональний брендинг, стратегії, проєктні рішення та внутрішні комунікації.

Однак під час відновлення роботи бізнес також зіткнувся з проблемами, як-от:

  • міжнародні ринки. Для того щоб отримувати контракти за кордоном, потрібно запускати багато паралельних процесів і по-новому продавати свій продукт. «Розвитку темпом «один новий контракт на місяць», як в Україні до повномасштабного вторгнення, не буде. Це — гра в довгу», — розповідає Богдана, додаючи, що в команди йде багато часу на роботу копірайтерів, дизайнерів, перекладачів, просування в соцмережах Behance, LinkedIn, а також знайомство з іноземними журналістами та компаніями.
  • Мовний бар’єр. У команди виникли складнощі з мовним питанням у країнах Європейського Союзу. Наприклад, у Португалії чи Іспанії потрібно наймати перекладача-редактора через мовні особливості в регіонах, адже пітч, написаний англійською, не працює.
  • Організаційні моменти. Виникли у Barbaro communications складнощі й із часовими поясами. З огляду на те, що більшість команди роз’їхалася по інших країнах, потрібно було адаптуватися до різних графіків і розподіляти робочий час так, аби якість роботи не страждала, а всі клієнти вчасно отримували відповіді.

Зараз Barbaro communications працює, допомагає Україні через донати, волонтерство та просування платформ для допомоги українцям (наприклад, платформа для пошуку житла «Допомагай») і має впевненість, що вже за декілька місяців зможе вийти на самоокупність і планувати подальший розвиток.

Подякувати 🎉