Тиждень тому в лондонському виставковому центрі Olympia відбулася одна з найважливіших книжкових подій року — London Book Fair 2025, або Лондонський книжковий ярмарок. Тисячі учасників і гостей, сотні країн, що презентують свою літературу, та безліч красивих видань.
Серед них були й українські книжки від 14 провідних видавництв. Коли до нашого національного стенда підходив хтось з іноземних колег чи партнерів, коли вони починали гортати наші книжки або переглядали каталоги, усі раз за разом перепитували: «Ці видання надруковані в Україні?». А ми відповідали — так. Попри війну. Попри обстріли наших друкарень, попри блекаути, ускладнені процеси та постійні тривоги, що звучать по кілька разів на день.
Для представників європейського ринку це щось дивне і майже неможливе, але для нас це стало новою реальністю. Українські видавці та книжкові ритейлери не лише пристосувалися до непростих обставин. Ми навчилися обертати кожний виклик на нову можливість для себе та розвиватися всупереч усьому. Сьогодні можна впевнено казати, що українське книговидання відроджується. І я пишаюся тим, що, попри всі труднощі, наше видавництво залишається його лідером.

Війна та зміни в роботі видавництва
«Ранок» продовжує посідати лідерські позиції на ринку. Уже другий рік поспіль ми входимо до десятки найкращих підприємств України за Індексом Опендатабота в категорії «ТБ+Радіо+Книги». За фінансовими показниками наше видавництво також є серед трійки лідерів книжкової галузі. У 2024 році ми видали 496 назв, загальний наклад виданих книжок видавництва сягнув 5 234 000 примірників.мільйонів. За таким результатом також стоять титанічні зусилля великої команди.
Ще в лютому 2022 року ніхто з нас не міг впевнено сказати, коли видавництво повернеться до роботи та чи буде така можливість взагалі. Тоді майже всі співробітники мешкали та працювали в Харкові. Тут ми друкували наші книжки, тут ми їх зберігали на складі «Ранку», одному з найбільших автоматизованих логістичних центрів в Україні. На початку повномасштабного вторгнення все це просто зупинилося.
Як і багатьом іншим видавцям, нашій команді довелося швидко адаптуватися до нових умов. Насамперед це стосувалося змін у логістичних процесах видавництва та диверсифікації ризиків. «Ранок» відкрив додаткові склади в Києві, Львові та Луцьку, а головний офіс перемістив до столиці. Також ми розширили нашу базу партнерів серед типографій і поліграфічних підприємств: зараз вона налічує більше десятка друкарень із різних регіонів.
Зміни торкнулися і роботи всередині команди. Вона складається з кілька сотень людей з усієї України та навіть за кордону — це як постійні, так і позаштатні співробітники. Сьогодні всі працюють переважно дистанційно, за винятком кількох підрозділів. Під час пандемії ми вже мали досвід віддаленої комунікації та ще тоді перевели майже всю документацію в хмарне середовище. Завдяки цьому видавництву власне й вдалося швидко відновити роботу в березні 2022 року.
У чому секрет успіху
Ще в перший рік повномасштабного вторгнення сталося те, що кардинально змінило все книговидання і його розвиток в наступні три роки — заборона російської книжки. Навіть після 2014 року видавці з рф займали приблизно 60% книжкового сектору України. З 10 книжок на полиці практично кожної книгарні 5 чи 6 більш ніж напевне були видані в росії. Українська книжка, як і ті, хто її створював, практично боролися за місце на своєму внутрішньому ринку.
Коли ж книжкові мережі почали самостійно прибирати ворожу літературу зі своїх вітрин, як це, наприклад, в перші тижні широкомасштабної війни зробив «КнигоЛенд», а цей процес підкріпила законодавча заборона, ситуація змінилася. Почалося те, що ми назвали «книжковим бумом»: відкриття нових книгарень і видавництв, запуск фестивалів і ярмарків, повернення форматів живих презентацій, які зникли в часи COVID-19. Книжкова сфера поступово відроджувалася.
Змінилися і вподобання читачів, відповідно до яких видавництва почали оновлювати свій асортимент. Наприклад, у «Ранку» з’явилося більше книг про війну, наше минуле чи культуру. Так само збільшилася частка власне української літератури. А торік ми взагалі створили нове видавництво-імпринт READBERRY. Цей проєкт спеціалізується на Young та New Adult літературі — напрями, що стали дуже популярними на ринку в останні три роки.
Загалом у 2024 році нам вдалося видати 453 назви із загальним накладом у 5,3 мільйона примірників. Сюди входять і підручники, і видання для дітей, і книги нашого імпринту. Це найбільший результат із початку повномасштабного вторгнення.
Що буде з книжковим ринком завтра
Обсяг українського книжкового ринку сягає приблизно 130 мільйонів євро — таку цифру торік озвучив Український інститут книги. Кілька років тому книжковий сектор оцінювали не більш ніж у 50-60 мільйонів євро. Різниця суттєва.
Однак не в порівнянні з європейським показниками. За даними Інституту книги в Польщі, торік загальна сума в роздрібних продажах книг на польському ринку сягнула майже 4 мільярдів злотих, або майже 1 мільярда євро. У 2023 році, наприклад, вартість книжкового ринку Польщі становила 3 мільярди злотих. На зростання вплинули ті самі чинники: інфляція, здорожчання поліграфічних матеріалів, а крім них, і великий попит серед читачів та вихід на ринки європейський держав, зокрема через продаж ліцензій й експорт.
То чи можливо Україні досягнути такого результату? Можливо, але для цього потрібно ще не один і не два роки. Українському книжковому ринку досі не вистачає державної підтримки. Він лише нещодавно став незалежним від присутності російської книги. У нас все ще невелика читацька аудиторія. Ми досі намагаємося балансувати в умовах невизначеності та докладаємо зусиль, щоб не просто вберегти, а й розвивати бізнес під час війни.
Але навіть попри це ми досягли неймовірних показників за останні три роки. Кожне повідомлення про відкриття нової книгарні, про заповнені зали на презентації книги або підготовку до ще одного книжкового ярмарку надає впевненості, що ми рухаємося в правильному напрямку. І я впевнений, що в майбутньому ми зможемо досягти ще більших результатів.