Facebook Pixel

Kasta: украинский — это маст хэв

Многие годы в Украине царил стереотип, что бизнес не говорит по-украински, а русский помогает увеличить охват и продажи. 24 февраля изменило все. Сегодня украинский бизнес действует не только прагматично, но и патриотично. Поэтому The Page собирает комментарии украинских бизнесов, сознательно отказавшихся от русского на своих сайтах, в приложениях и бизнес-общении.

Как это происходило в Kasta, рассказала Наталья Назарчук, Chief Marketing Officer крупнейшего отечественного маркетплейса в fashion-сегменте.

Почему Kasta отказалась от русского языка в приложении

Наталья Назарчук

Наталья Назарчук — Директор по маркетингу маркетплейса Kasta

«До февраля мы шли к украинизации долго, маленькими шагами, как, наверное, все. Сначала просто добавили украинскую версию сайта, потом сделали ее главной «по умолчанию». В первые дни войны вообще отключили русский в приложениях для iOS и Android (там у нас 75% всех пользователей)».

Причем это было довольно интересно: наши айтишники – самые принципиальные и патриотичные люди компании — сделали это самостоятельно, тихо, не обсуждая ни с кем.

Когда мы более или менее пришли в себя после стресса первых дней и пошли «наводить порядок»: разместили баннер о «русском корабле», реквизиты фонда «Вернись живым», начали скрывать товары поставщиков, оказавшихся в оккупации, и подняли вопросы языка, — то увидели, что уже все сделано.

На сайте, в отличие от приложений, еще можно переключиться на русский, если очень нужно. Но в действительности статистика желающих украинизироваться поражает. До войны было 60% пользователей русскоязычной версии, сейчас их осталось около 35%, и эта цифра пока остановилась.

Переход на украинский язык в Kasta

В компании мы перешли на украинский. Уже совсем все. Помимо приложений, только украинский язык уже давно в кабинете поставщика маркетплейса. Понятно, что в соцсетях мы уже много лет общаемся только на украинском.

В первый месяц войны убрали русский в качестве опции из голосового меню контакт-центра, из меню телеграм- и вайбер-поддержки.

Украинский язык также сейчас наш основной для ведения документов, деловых встреч, бизнес-общения.

До войны где-то более 60% сотрудников офиса говорили по-русски, сейчас русскоязычных единицы — и те не принципиальные и пытаются переходить, хотя имеют уважительные причины: например, не украинцы:))

Как реагировали клиенты и поставщики на отказ Kasta от русского

Когда мы полностью убрали русский язык в приложениях, не получили никаких жалоб от клиентов.

Поставщикам маркетплейса поначалу было тяжело. Ранее большинство контента (описание товаров) было на русском. Требовалось много переводить, в том числе с помощью автоматических переводчиков. Поэтому в начале у нас был немного «алиэкспресс» по качеству перевода, но сейчас ситуация с описанием гораздо лучше.

Как в Kasta анонсировали отказ от русского языка

А промо… Никакого промо не было. Это же маст хэв, кажется. Зачем делать из этого рекламу?

Поблагодарить 🎉