Facebook Pixel

Языковой закон: что должен сделать бизнес во избежание штрафов

Максим Курочко
Управляющий партнер MK Legal Service

Уже два месяца действует очередной этап украинизации: с 16 июля 2022 года были введены новые штрафы за нарушение языкового закона. На этот раз изменения в основном направлены на предпринимателей, которые должны адаптировать свои бизнесы, товары и информационные ресурсы.

С какими вызовами могут столкнуться бизнесы и что нужно сделать, чтобы избежать больших штрафов и лишних расходов, рассказал Максим Курочко, управляющий партнер MK Legal Service.

Вызов №1: отсутствие украинской локализации на технике

Это первая проблема, которая может ожидать владельцев магазинов по продаже техники.

Представьте: вы заказали большую партию холодильников, телевизоров, ноутбуков и других импортных изделий, оплатили все необходимые пошлины и платежи.

Однако когда товары уже прибыли, во время осмотра вы замечаете, что на некоторых девайсах в интерфейсе нет украинского языка. Или он есть только в оформлении, но отсутствует при управлении устройством.

Что делать?

  • Совет 1: Проведите переговоры с контрагентами.

Здесь многое зависит от ваших контрактов и от того, насколько хороши у вас бизнес-отношения с поставщиками. Если все сыграет в вашу пользу, вы сможете вернуть товары с нарушением и избежать возможных рисков.

Однако на будущее стоит пересмотреть ваши договоры на поставку и настаивать внести в них конкретное условие: если наполнение товаров нарушает требования законодательства о наличии украинского языка, вы будете иметь право вернуть средства за них или просить безвозмездную замену на девайсы без нарушений, а все сопутствующие расходы будет нести поставщик.

Но стоит преподнести это как win-win ситуацию: вы защитите себя от лишних затрат, а контрагент сможет быть уверенным, что товар не вернут именно из-за отсутствия или недостаточности украинского языка в интерфейсе.

Предположим, что предстоящие риски вы предусмотрели. А как быть с имеющимися товарами?

Ситуация, которая вполне может произойти с вашим магазином: молодая семья откладывала средства на свою мечту — большой телевизор со Smart TV и множеством дополнительных функций. Наконец они подобрали идеальный TV, его доставили им домой и настроили. Однако оказывается, что все управление в нем – на английском, а украинского языка нет! Теперь пара имеет право вернуть телевизор в магазин и потребовать заменить его или вернуть деньги.

  • Совет 2: Признайте ошибку и пойдите на компромисс.

В этом случае закон полностью на стороне покупателя, даже если он не проверил наличие украинского языка в девайсе при покупке. Поэтому пойдите ему навстречу, предложите наиболее оптимальный для него вариант и дайте скидку или другие бонусы лояльности.

Так что конкретную ситуацию вы решили, и скандал удалось предотвратить. Но вам нужно подойти к этому вопросу системно.

  • Совет 3: Проведите инвентаризацию ваших складских запасов.

Проверьте все товары, которые у вас есть на полках и на складе. Если у вас есть девайсы, компьютерные программы в которых не содержат украинский язык в нужном объеме, попробуйте договориться с поставщиками о возврате таких товаров. Да, они могут потребовать оплату расходов на логистику, упаковку и возможную амортизацию, но это меньше, чем вы можете потерять, если продолжите продавать такие товары.

В лучшем случае покупатели, заметившие нарушения, захотят получить другой товар. А в худшем вынесут историю на публику и расскажут в своих соцсетях о вас как о продавце, который не уважает законы и украинский язык.

Сегодня любое поведение, которое аудитория сочтет антипатриотичным, достаточно быстро получает огласку, и ваша репутация может серьезно пострадать. В то же время для них не будет иметь значения, что вы не производите, а только продаете эти товары.

Так что вам стоит определиться: потратить сейчас четкую и понятную стоимость при соблюдении требований закона или ожидать отложенной реакции покупателей и «писем счастья» от языкового омбудсмена.

Наконец, вроде бы все хорошо: все конфликты с покупателями, получившими товар без украинского языка, решены, на складе вся продукция отвечает требованиям, а будущие заказы надежно защищены четко прописанными контрактами. Что может пойти не так?

Как-то раз в зале с товарами работает стажер. Проходя мимо стеллажей, вы замечаете, что на некоторой технике отсутствует украинский язык. На этот раз причина – банальная человеческая невнимательность. Менеджер поставщика недостаточно проверил комплектацию заказа, ваши работники в спешке подписали все документы и приняли товар, а стажер только выполнил свою задачу и выставил его в зал на продажу.

  • Совет 4: Установите четкие правила для работников.

Сами вы не сможете проконтролировать каждый товар, размещаемый на полках и выставляемый на продажу через интернет. Следовательно, следует разработать систему обязанностей и мотивации для проверки всей имеющейся техники и девайсов, которые в дальнейшем будут поступать в продажу.

Своевременно исправленные и замеченные работниками нарушения будут нуждаться в поощрении, а если кто-то из них допустит ошибку и некачественный товар попадет в продажу — штраф будет на их стороне.

Вызов №2: отсутствие украинского языка в публичных коммуникациях

Вторая часть изменений в этот раз касается всех украинских предпринимателей.

Все социальные сети должны вестись на украинском языке, а на сайтах основная версия, первой загружаемая пользователем, также должна быть на государственном языке.

Если вы не успели подготовить ваши публичные ресурсы к этим требованиям, вас будут поджидать те же самые риски.

Обычный посетитель сайта может увидеть, что он открывается, например, на русском, а украинская версия неполная или недоступна.

Полчаса – и публикация о бойкоте вашего бизнеса уже в десятках патриотических каналов.

Так что же следует сделать предпринимателям, которые сейчас не соответствуют этим требованиям?

  • Совет 5: Займитесь переводом ваших интернет-ресурсов.

Если ваш сайт имеет не очень много страниц, лучше заняться его переводом. Некоторые интернет-платформы имеют встроенные приложения, которые могут автоматически переводить страницы.

Временно можно оставить главную страницу, переведенную на украинский, и запустить другие после их полного перевода.

После этого важно заняться технической стороной: обратитесь к поддержке регистратора вашего домена по поводу настроек автоматического открытия украинской версии сайта для пользователей из Украины.

  • Совет 6: Проконтролируйте ведение социальных сетей на украинском.

Требования закона распространяются только на публикации, которые сделаны на страницах вашего бизнеса после 16.07.2022 года. Поэтому все новости уже сейчас должны выкладываться на украинском языке. В то же время все текстовые описания и графическое оформление социальных сетей важно иметь на украинском языке.

Какие санкции угрожают бизнесу за нарушение языкового закона, кроме уже упомянутой утраты репутации

За наказание в этой сфере отвечает Уполномоченный по защите государственного языка.

  1. Если вы допустите нарушение в первый раз, вам может повезти и вы отделаетесь предупреждением.
  2. Если же языковой омбудсмен решит вас оштрафовать, вам придется заплатить от 3400 до 5100 грн.
  3. В случае если Уполномоченный зафиксирует совершенное вами нарушение повторно в течение года, вам будет грозить штраф от 8500 до 11 900 грн.

Поэтому рекомендую всем предпринимателям ответственно отнестись к выполнению новелл законодательства. Полностью перейти сейчас на государственный язык в публичных коммуникациях и контролировать его наличие в продаваемых товарах — это не только соблюдение требований Закона, но и четкая и понятная позиция бизнеса. Каждый из нас сегодня должен приближать победу, и использование украинского языка — один из важных шагов для этого.

Присоединяйтесь к нам в соцсетях!
Поблагодарить 🎉
The Page Logo
У вас есть интересная колонка для The Page?
Пишите нам: [email protected]