Facebook Pixel

Половина жалоб связана с отсутствием украинских версий веб-сайтов – языковый омбудсмен

К Уполномоченному по защите государственного языка Тарасу Креминю с 16 января по 11 февраля обратились 605 граждан из разных уголков Украины.

Больше всего обращений и жалоб было из Киева и Киевской области (276). Остальные: Луганская область – 7, Николаевская – 6, Донецкая и Тернопольская – по 4, Херсонская, Ровенская, Ивано-Франковская, Закарпатская, Хмельницкая по 2 обращения.

Подавляющее большинство (281) обращений касается отсутствия украинской версии веб-сайтов интернет-магазинов. 126 человек пожаловались на нарушение своих прав, препятствия и ограничения в пользовании государственным языком в сфере обслуживания. Больше всего таких жалоб (53) от киевлян.

Продолжает поступать информация о неиспользовании государственного языка некоторыми депутатами местных советов Николаева, Одессы, Днепра, Запорожья, а также о возможных нарушениях языкового законодательства в сфере образования.

Контекст. В Украине 16 января начала действовать 30 статья закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», которая обязывает всех поставщиков услуг в стране общаться на украинском языке, если клиент не попросил о другом.

О том, как это повлияет на украинский бизнес, сколько стоит нарушение закона и что делать, если вас отказываются обслуживать на украинском, The Page рассказал член Ассоциации юристов Украины, юрист практики разрешения споров, корпоративных преступлений и расследования, государственного регулирования бизнеса DLP Piper Артем Крикун-Труш.

Языковой закон приняли еще в апреле 2019 года. Он вступил в силу 16 июля того же года. Но отдельные изменения внедряются постепенно.

Поблагодарить 🎉