Facebook Pixel

Бизнес перешел на украинский: главные изменения в языковом законе и как на них отреагировали

В Украине с сегодняшнего дня, 16 января, начала действовать 30 статья закона Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», которая обязывает всех поставщиков услуг в стране общаться на украинском языке, если клиент не попросил о другом.

Главные положения 30 статьи закона об языке

  • Статья, которая вступила в силу 16 января, предполагает, что языком обслуживания потребителей Украины признается украинский.
  • Изменения касаются государственного и частного бизнеса, в том числе онлайн- и офлайн- обслуживания. Бизнес должен предоставлять клиентам информацию о товарах и услугах на украинском языке, а по желанию — продублировать на другом. Если клиент попросит, то персонал может использовать и иностранный язык, если это удобно для обоих.
  • При этом статья закона касается не только сферы торговли, а и предоставления специальных услуг, к примеру — кружков и секций, медицинского обслуживания, социальных услуг, услуг перевозки и прочего.
  • На государственном языке также должны предоставлять информацию в ценниках, инструкциях, технических характеристиках, но эту информацию разрешается дублировать и на других языках.
  • Что касается штрафов, то за первое нарушение виновный получит только предупредительный акт, второе нарушение может стоить ему от 5,1 тыс. грн до 6,8 тыс. грн. Ответственный за это — языковой омбудсмен Тарас Креминь, на его имя и можно подавать жалобу в случае нарушения ваших прав.

Реакция бизнеса на статью 30 языкового закона

Бизнес уже начал активно обсуждать нововведения в социальных сетях. Так, директор сети магазинов «Рідні Медтехніка» Алексей Давиденко на своей странице в Facebook заявил, что в компании поддерживают данные изменения и такую «украинизацию общества».

«Мы полностью поддерживаем этот закон и просим всех вас, вне зависимости от места проживания, во время работы в наших магазинах, общаться с посетителями исключительно на единственно государственном языке — украинским. Сразу хочу четко сказать, что если не общаться на украинском в магазине с посетителями — это ваша принципиальная позиция, прошу не затягивать и написать «по собственному желанию», — написал он.

Поддерживает изменения и главный исполнительный директор в Foxminded Software Эльдар Нагорный.

Quote«Я, русскоязычный владелец бизнеса в Украине, полностью поддерживаю переход обслуживания на государственный, украинский язык. Да, мне много что нужно переделывать, много чему учиться», — написал он на своей странице в Facebook.

Поддержали идею и в сельскохозяйственном кооперативе «Озеряна».

«Нам странно наблюдать, как некоторые люди обсуждают возможные способы обойти нововведения и ищут лазейки в законодательстве, чтобы ничего не менять в своей работе. Мы общались на четырех языках в этом году, отвечая клиентам на украинском, русском, английском и чешском. Но, позвонив нам, вы услышите только украинский», — написали на Facebook-странице фермы.

Контекст. Языковой закон приняли еще в апреле 2019 года. Он вступил в силу 16 июля того же года. Но отдельные изменения внедряются постепенно.

Поблагодарить 🎉