Facebook Pixel

Языковой закон: будут ли штрафовать бизнес в 2021 году

Андрей Иванов
Член Ассоциации юристов Украины, старший юрист MORIS GROUP

Эксклюзивный статус украинского языка как государственного гарантирован статьей 10 Конституции — высшего закона страны. В то же время, как и все остальное, вопрос языка должен регулироваться отдельным законом.

Долгое время (со времен провозглашения Независимости) таким специальным законом был принятый еще в советское время закон «О языках в УССР». В 2012 году его сменил — «Об основах государственной языковой политики» (более известный как «закон Кивалова-Колесниченко»).

Лучшей оценкой этого документа стали слова тогдашнего Верховного комиссара ОБСЕ по делам национальных меньшинств Кнута Воллебека о проекте закона, предшествовавшего ему:

Quote«Он почти исключительно концентрирует внимание на защите и продвижении русского языка и, вероятно, ослабит государственный язык, который является эффективным инструментом обеспечения социального единства».

Указанный закон был признан неконституционным в 2018 году.

Только на двадцатом году Независимости, в апреле 2019 Украина получила наконец закон, направленный на защиту и популяризацию украинского языка — «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного».

Не будет лишним вспомнить о мировом опыте регулирования обращения и защиты государственного языка в различных странах мира.

Для большинства стран мира в этом вопросе характерным является подход через устранение недостатков развития взаимодействия между органами власти, создание нормативного и кадрово-финансового обеспечения реализации государственной языковой политики, стандартизации и модернизации, обеспечения полноценного функционирования государственного языка во всех сферах и доминирования в информационной среде.

Так, в соседней Польше еще с 1999 года действует закон «О польском языке», положения которого касаются защиты польского языка, использования его для реализации публичных задач, в обращении и при выполнении норм права на территории Польши.

Обязанность использования польского языка касается, в частности:

  • названий товаров и услуг,
  • предложений,
  • гарантийных условий,
  • накладных,
  • квитанций и счетов,
  • предостережений и информации для потребителей, необходимой в соответствии с требованиями других положений,
  • инструкций по обслуживанию,
  • информации о свойствах товаров и услуг.

Существенной является защита государственного языка в странах Балтии.

Так, например, в Эстонии за незнание эстонского языка предусмотрен штраф, который налагается языковыми инспекторами специально созданного органа — Языковой инспекции.

Его средний размер для физических лиц — около 70 евро. Однако для юридических лиц он может достигать и 700 евро. Причем сначала человека не штрафуют, а делают предписание, которое дает ему время на изучение языка, — 1 год. И, если человек не нашел возможности выучить государственный язык — тогда штраф.

В другой прибалтийской стране — Латвии — за недостаточное знание государственного языка или его неиспользование предполагается штраф от 35 до 700 евро, а для юридических лиц — до 1400 евро, в том числе, его можно получить за проявление неуважения к государственному языку, а также за продажу товаров без перевода на латышский язык маркировки, инструкции, гарантийных документов/техпаспорта.

В Литовской республике такой штраф может достигать 250 евро.

Во Франции государственный язык защищается еще со времен монархии, чуть ли не с середины XVI века. С 1995 года в стране действуют штрафы разного класса, большинство нарушений наказываются штрафом маленького, четвертого класса — до 750 евро.

Однако юридические лица-нарушители, а также СМИ могут подпадать под более жесткие санкции. Знаковым есть пример наложения штрафа на американскую компанию Gems в размере 570 тыс. евро за отсутствие перевода на французский определенных документов для персонала.

В таких странах, как Алжир, Йемен, Ливан, Ливия, Сирия, Тунис, конституционно закреплен официальный (государственный, национальный) статус арабского языка.

В Украине новый закон направлен на регулирование порядка применения украинского языка как государственного в публичных сферах общественной жизни. Действие этого закона не распространяется на язык религиозных обрядов и на сферу частного общения между лицами.

Закон регулирует:

  • применение украинского языка как языка гражданства Украины;
  • применение украинского языка в деятельности органов власти и местного самоуправления, государственных и коммунальных предприятий, учреждений и организаций, других субъектов хозяйствования государственной и коммунальной форм собственности;
  • применение в публичных сферах (образование и наука, культура, СМИ, телекоммуникации и связь, сфера услуг, здравоохранение, транспорт, обслуживание потребителей, информационные системы и т.д.);
  • применение его в названиях и именах;
  • определение стандартов государственного языка;
  • порядок защиты государственного языка.

Статьей 30 закона, вступающего в силу 16 января 2021, предусмотрено обязательное обслуживание на украинском языке.

Эта норма предусматривает, что языком обслуживания потребителей в Украине является государственный язык.

Предприятия, учреждения и организации всех форм собственности, физические лица – предприниматели, другие субъекты хозяйствования, обслуживающие потребителей (то есть все бизнесы, которые предусматривают торговлю, обслуживание населения, оказание других услуг), осуществляют обслуживание и предоставляют информацию о товарах (услугах), в частности, через интернет-магазины и интернет-каталоги, на государственном языке. В то же время информация может дублироваться на других языках.

Исключение из этого правила закон предусматривает только один — по просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемом для сторон.

Вся документация, переписка с госорганами, реклама, информация о товарах, работах и услугах (кроме торговых марок), которая предоставляется в письменной или устной форме, должна осуществляться на госязыке, кроме случаев, когда клиент просит осуществлять его персональное обслуживание на другом языке, который при этом является приемлемым и для заведения, к которому он обратился.

Применение взыскания в случаях, установленных законом, за его нарушение относится к задачам уполномоченного по защите государственного языка

Положениями закона был дополнен Кодекс Украины об административных правонарушениях новыми статьями о санкциях, которые составляют (в зависимости от того, кто допустил нарушения) от 200 до 700 необлагаемых минимумов доходов граждан (на сегодня это от 3400 до 11 900 грн).

Однако эти изменения вступят в силу только в июле 2022 года. А до тех пор, начиная с января 2021, единственной возможной санкцией для применения будет наложение штрафа в размере от 5100 до 6800 грн за повторное в течение года нарушение субъектами хозяйствования на территории Украины.

Однако ввиду отсутствия порядка рассмотрения дел о таких административных правонарушениях вряд ли это наказание найдет нарушителей.

Поблагодарить 🎉
The Page Logo
У вас есть интересная колонка для The Page?
Пишите нам: [email protected]

Редакция не несет ответственности за содержание материала и может не разделять мнение его автора