Медиагруппа «1+1 media» будет транслировать фильмы и сериалы на языке оригинала, а на украинский будет переходить постепенно, сообщается на сайте группы.
В группе заявили, что приняли такое решение, исходя из полученных толкований нормативно-правовых актов, разъяснений профильных органов и руководствуясь действующим законодательством.
Отмечается, что «решение не в последнюю очередь обусловлено негативной реакцией на дублированный продукт со стороны большой части наших зрителей, которые исторически привыкли к просмотру любимых фильмов и сериалов именно в том виде и с тем колоритом, с которым продукт был создан изначально».
«1+1 media» выступает за равные условия на телевизионном рынке и честную конкуренцию за украинского зрителя.
В группе также отметили, что в настоящее время наблюдают определенный раскол общества по языковому принципу, что считают категорически недопустимым.
«Мы заверяем, что, как и раньше, продолжим инвестировать в качественный дубляж и контент на украинском языке и побуждать зрителя смотреть на украинском», – говорится в сообщении.
Контент. 19 июля телеканал «1+1» начал транслировать сериал «Сваты» с украинским дубляжем. Однако зрители в соцсетях начали бурно выражать недовольство этим. 22 июля сериал снова начали показывать на русском.
Ранее Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания оштрафовал «ТРК «Студия 1+1» за нарушение требований украинского языкового законодательства во время трансляции телесериала «Кухня». К лицензиату была применена штрафная санкция в размере 75 тыс. грн, что составляет 5% суммы лицензионного сбора телеканала «1+1».