Півфінали та фінал пісенного конкурсу «Євробачення-2025» транслюватимуть із жестовим перекладом у повноекранному форматі на сайті «Суспільне Євробачення», пише «Укрінформ».
Також перед кожним шоу о 21:00 будуть показувати програму «Передшоу», що матиме жестовий переклад. Його виконуватимуть Лада Соколюк, Анфіса Худашова, Олександр Рудик і Тетяна Журкова.
Анфіса наголошує, що це не просто переклад, а мистецтво, що передає атмосферу виступів. А Тетяна Журкова зазначила, що повноекранний формат є кроком до рівності у доступі до контенту для тих, хто має вади слуху.
Сам конкурс для українських глядачів коментуватиме Тимур Мірошниченко разом із зірковими співведучими: Олександром Педаном, Владом Кураном та учасницею «Євробачення-2024» від України Alyona Alyona.

Головне від The Page
Дякуємо, що підписалися на The Page.
Буде гаряче!
Раз на тиждень ми будемо відправляти вам найцікавіші редакційні матеріали.
Я погоджуюсь з політикою конфіденційності
Читайте також
Як говорити з підлітками, щоб вони почули: як завоювати увагу покоління Z і альфа
Фонд Андрія Матюхи та Good Donations: у «Охматдиті» впровадили систему Thompson
Постачальники Міноборони під прицілом: як уникнути кримінального переслідування