Життя

Легендарний Pink Floyd випустив сингл з українською повстанською піснею

Опівночі 8 квітня легендарний гурт Pink Floyd на усіх платформах опублікував пісню Hey Hey Rise Up на підтримку України, яка потерпає від вторгнення російських військ.

"Hey Hey Rise Up" можна назвати першим оригінальним треком Pink Floyd з 1994 года, коли вийшов альбом "The Division Bell". Після нього вийшов у 2014 році альбом "The Endless River", але він використовував матеріал, записаний групою раніше.

В основу нової композиції лягла давня українська пісня «Ой у лузі червона калина», яка вважається гімном січових стрільців і УПА.

До гітариста та вокаліста гурту Девіда Ґілмора та Ніка Мейсона приєдналися бас-гітарист Гай Пратт. Музиканти фактично створили супровід нового хіта.

Як повідомили на офіційній сторінці гурту у Facebook, усі кошти, зібрані від продажу синглу, підуть на гуманітарну допомогу Україні.

Відео на Hey Hey Rise Up було знято відомим режисером Метом Вайткроссом, який зняв фільм «Дорога на Гуантанамо».

У треку, записаному 30 березня, музиканти використали вокал Андрія Хливнюка, взятий з його поста в Instagram, на якому він на Софійській площі в Києві співає «Ой, у лузі червона калина».

Чому саме «Бумбокс» та «Ой, у лузі червона калина»

На початку березня фронтмен гурту «Бумбокс», який з перших днів записався до тероборони, заспівав а капела народну пісню Ой, у лузі червона калина" посеред Києва, який бомбили російські війська. Після цього пісню набула нового звучання, стала хітом і символом українського спротиву.

Її переспівують в соціальних мережах дорослі та діти, вмикають за кермом автівок, виконують воїни ЗСУ, в звичайні українці ставлять на рингтони смартфонів. Її десятки разів переспівали у тік-ток, на її основі записали флешмоб українські музиканти.

Ґілмор зізнався у Facebook, що познайомився з гуртом «Бумбокс» у 2015-му році, коли вони усі разом виступали на підтримку Білоруського вільного театру у Лондоні.

«Нещодавно я прочитав, що Андрій скасував американське турне з «Бумбоксом» та приєднався до територіальної оборони. Потім я побачив це неймовірне відео в Instagram, де він стоїть на площі в Києві з цією прекрасною золотоверхою церквою і співає в тиші міста, де через війну немає транспорту та фонового шуму. Це був потужний момент, який викликав у мене бажання покласти його на музику», – розповів Ґілмор.

«Я сподіваюся, що колись у майбутньому ми зробимо щось разом особисто», – додав він.

До речі, Pink Floyd послідовно підтримує Україну. Гурт видалив свою музику з усіх музичних платформ, доступних в Росії та Білорусі і заборонив її використання. Девід Ґілмор розповів, що його невістка – українка, а його онучка мріє відвідати Україну.

"Ой у лузі червона калина»: історія пісні

«Ой, у лузі червона калина» — це українська стрілецька пісня авторського походження, яка була створена понад століття тому. До того ж, авторів у пісні декілька. Вона стала не лише гімном Українськиї січових стрільців, а й підрозділів Української повстанської армії.

За однією з версій, перший варіант пісні написав 1912 року поет і директор Українського театру «Руська бесіда» Степан Чарнецький. Текст «Ой, у лузі червона калина» був спеціально створений для постановки п'єси «Сонце Руїни» Василя Пачовського про трагічні події періоду Руїни (XVII ст.).

У фіналі п'єси мала звучати пісня «Чи я в лузі не калина була». Але режисер вирішив використати більш оптимістичну козацьку пісню «Розлилися круті бережки». В останньому куплеті цієї пісні і звучить фраза «Ой, у лузі червона калина похилилася».

У 1914 року пісню почув чотар Українських Січових Стрільців Григорій Трух. Він удосконалив варіант «Ой, у лузі червона калина», додавши ще кілька куплетів. Пісня одразу стала дуже популярною.

Ще один куплет пісня отримала наприкінці 1980-го. Його додали українські дисиденти: композитор Леопольд Ященко і правозахисниця, учасниця руху 60-десятників, публіцистка та редакторка «Вісника репресій в Україні» Надія Світлична.

Саме Леопольд Ященко навесні 1969-го з однодумцями заснували Співоче поле в Києві, де відроджували щедрівки, колядки, українські народні та обрядові пісні. Саме на Співочому полі хор «Гомін» вперше виконав сучасний варіант пісні «Ой, у лузі червона калина».

Текст пісні «Ой у лузі червона калина»

Ой у лузі червона калина похилилася,

Чогось наша славна Україна зажурилася.

А ми тую червону калину підіймемо,

А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

А ми тую червону калину підіймемо,

А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Марширують наші добровольці у кривавий тан,

Визволяти братів-українців з московських кайдан.

А ми наших братів-українців визволимо,

А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

А ми наших братів-українців визволимо,

А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Ой у полі ярої пшениці золотистий лан,

Розпочали стрільці українські з москалями тан,

А ми тую ярую пшеницю ізберемо,

А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

А ми тую ярую пшеницю ізберемо,

А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Як повіє буйнесенький вітер з широких степів,

То прославить по всій Україні січових стрільців.

А ми тую стрілецькую славу збережемо,

А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

А ми тую стрілецькую славу збережемо,

А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Читати на The Page

Життя

День Незалежності 2023: ким стали українці за 32 роки та куди ми прямуємо

Мода

День незалежності 2023: як змінилася мода на одяг в Україні за 32 роки

Життя

Українці — неймовірні, російська культура — це смерть: бліц-розмова зі Стівеном Фраєм