Сеть «Книгарня «Є» меняет формат: будет продавать русскоязычные книги

«Книгарня «Є» расширяют объемы продаж продукции на русском языке из-за более высокой торговой маржи и других привлекательных условий, в частности стоимости авторских прав.

«Исправить такое положение может только эффективная государственная политика, а «Книгарня «Є» вынужден учитывать изложенные обстоятельства в планировании своей дальнейшей работы», — говорится в сообщении сети.

Причины, по которым «Книгарня «Є» сокращает сегмент украиноязычной продукции, следующие:

  • если не учитывать сеть магазинов «Є», 50-70% в обороте крупных книготорговых структур составляет русская книга (как импортируемая, так и издана в Украине);
  • главной причиной продвижения ритейлом русской книги есть привлекательные условия (большая маржа);
  • возможность создавать привлекательные условия определяется в первую очередь преимуществами в себестоимости российского продукта по сравнению с украинским (меньшая стоимость авторских прав и перевода на один экземпляр);
  • российский книжный бизнес всегда может рассчитывать на поддержку собственного государства в продвижении своего продукта в Украине.

«Несложно предположить, что в этих условиях сегмент украиноязычной книги постепенно сжиматься, украинские издатели будут меньше выдавать, а читатели будут покупать еще больше российской — вопреки собственному желанию», — резюмировали в «Книгарне «Є».

В сети отметили, что последовательно делали акцент на продаже книг украинских издательств с долей книг на украинском языке 90% от всего объема и более. При этом «Книгарня «Є» считает, что «создали надежный рынок сбыта для украиноязычного продукта и открыли возможности для украинских издателей».

Однако для создания полноценного и успешного украинского книжного рынка нужны усилия всего общества и поддержка на государственном уровне. Отдельная сеть магазинов с этой задачей справиться неспособна.

Читать на The Page